SensusAccess
domande frequenti, in italiano
SensusAccess
lunedì 30 ottobre 2023
Buone pratiche di conversione
Trovate sul sito di SensusAccess l'elenco completo delle Guide Utente e Buone Pratiche in inglese, con suggerimenti per migliorare la qualità delle conversioni in formato accessibile:
https://www.sensusaccess.com/resources/guides-and-best-practices/
Potete scaricare la traduzione delle
Buone pratiche di conversione
in lingua italiana, a cura di Webable SAS.
Nessun commento:
Posta un commento
Post più recente
Post più vecchio
Home page
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Posso personalizzare il webform, aggiungendo il logo della mia Università?
No, non è possibile aggiungere immagini al webform, le uniche personalizzazioni che sono possibili sono scelte di stile (font, combinazione ...
SensusAccess: autenticazione utenti
Il webform di SensusAccess (maschera di accesso) non richiede l'autenticazione dell'utente. Esistono due modi per limitare l'acc...
SensusAccess in azienda: conversione in formato alternativo, per i clienti finali e il personale
SensusAccess in azienda: il servizio permette agli utenti finali e allo staff, di ottenere immediatamente una versione alternativa di un doc...
Nessun commento:
Posta un commento