Nel caso di file accessibili e in italiano, l'utente potrà leggerli direttamente sul proprio display braille.
Tuttavia, ci sono altri casi in cui la conversione in Braille può essere utile, ad esempio:
- Se il testo non è in italiano e deve essere trascritto secondo il codice Braille di un'altra lingua, ad esempio il Braille inglese unificato.
- Se il testo non è accessibile e deve essere reso accessibile prima della trascrizione Braille.
- Se il testo deve essere formattato e/o impaginato.
SensusAccess può formattare e impaginare il Braille e fornire i file risultanti come portable Braille oppure Braille codificato per un particolare dispositivo Braille o set di caratteri Braille.
Questa funzionalità può essere utile soprattutto per la stampa su un goffratore Braille, per la lettura tramite una tastiera braille (braille display) collegata a un computer o a uno smartphone, o caricati su un notetaker braille.
SensusAccess è in grado di trascrivere documenti in Braille secondo diversi sistemi Braille (nazionali) e livelli di contrazione.
Gli utenti dovranno specificare il sistema Braille da utilizzare, il livello di contrazione nel caso in cui siano supportati più livelli e il modo in cui il Braille finale deve essere consegnato.
Nessun commento:
Posta un commento